13:23

Хотите поговорить об этом?
Вышла книга Ольги Размаховой "Социальная тревога и фобия. Как выглянуть из-под мантии-невидимки".
Ольга создательница этого проекта, а авторов_ок в книге несколько (те, кого я знаю, прекрасные совершенно).
Еще Ольга ЛГБТ-активистка, феминистка, психотерапевтка, создательница движения «Психология за Права Человека».
Я сама пока книгу не читала целиком, но очень ее ждала и хочу поделиться ей вот прямо сейчас, а не когда я найду время все изучить:

vk.com/doc276250016_482886168?hash=a36780889f1b...

@темы: Тревога, Книги

Комментарии
07.12.2018 в 13:30

Чтобы добиться чего-то в жизни, нужны хорошие связи. Хорошие нейронные связи. ©
За наводку спасибо!

А по поводу феминитивов надо как-нибудь подискутировать. =) Потому что я против и с точки зрения языка, и идеологически.
07.12.2018 в 13:32

Хотите поговорить об этом?
tushkanchik, про Ольгу я просто не могу писать по-другому.
Вы против, когда их кто-то другой употребляет?
07.12.2018 в 13:42

Чтобы добиться чего-то в жизни, нужны хорошие связи. Хорошие нейронные связи. ©
TatianaSh, я против этого языкового явления и считаю, что оно широко не приживется, а либо останется неким узкоспециализированным сленгом, либо вовсе сойдет на нет. Хотя тут время рассудит, язык живой - вырастет, сам решит. =)
Если нужно, я разверну.

Я не приду просить их при мне не употреблять, тем более на своей территории, потому что это личное дело каждого человека. Но они влияют на мое восприятие текста не в лучшую сторону. Для меня это маркер радикального представителя идеологии, а я таких боюсь. ) Маркер, разумеется, неточный и немного стереотипный, но срабатывать срабатывает. Поэтому у меня тут немножечко когнитивный диссонанс, так как вы у меня с радикальным феминизмом в голове не монтируетесь. =) Но когнитивные диссонансы - это полезно, голова гибше будет.
07.12.2018 в 13:46

TatianaSh, спасибо за ссылку.
07.12.2018 в 13:48

Хотите поговорить об этом?
tushkanchik, мне важно обращаться к человеку так, как он того хочет. Хочет феминитивы - ок, хочет, чтобы его имя с маленькой буквы писали - ок, хочет, чтобы использовали определенный род или число в обращении к нему - ок.
Мне это не всегда просто, но кажется важным.
07.12.2018 в 13:50

Чтобы добиться чего-то в жизни, нужны хорошие связи. Хорошие нейронные связи. ©
TatianaSh, ага, хорошо, поняла. Спасибо за пояснение!
07.12.2018 в 13:53

Я желаю всем счастья!
TatianaSh, спасибо большое за рекомендацию!


tushkanchik, феминитивы есть и были :) Учительница, гимнастка, продавщица, фигуристка, массажистка, актриса, поэтесса, комсомолка-пионерка и прочие колхозницы же есть :) Почему бы не быть психотерапевтке?
07.12.2018 в 13:59

Хотите поговорить об этом?
Анна Феррум, Почему бы не быть психотерапевтке?
Я психотерапевтку легко воспринимаю в отношении себя, а вот психологиню вообще не могу.)
07.12.2018 в 14:01

Я желаю всем счастья!
TatianaSh, )))) А мне нравится :) Почти "богиня" :)
Жалко, что только у врача проблема с приятным слуху окончанием: врачиня - странно, врачиха - однозначно негативно, докторка - как-то пока непривычно.
07.12.2018 в 14:02

Хотите поговорить об этом?
Анна Феррум, Почти "богиня"
О, так я не рассматривала)
07.12.2018 в 14:10

Чтобы добиться чего-то в жизни, нужны хорошие связи. Хорошие нейронные связи. ©
Анна Феррум, потому что "психотерапевтка" имеет уничижительный оттенок, такая особенность суффикса.
Мне надо бы поискать статью про это именно с филологической точки зрения, но к сожалению не уверена, что сейчас получится... Придется своими словами хоть как-то. =)
Сейчас я очень часто вижу, что используется один единственный суффикс при таком словообразовании. Без учета стилистических оттенков и благозвучности. Хотя у нас есть ну хотя бы еще "несс". Есть слова, в которых изначально заложены оба гендера, как например слово "доктор". Есть конструкции а ля женщина-врач. Короче, раз уж мы тут меняем язык, то хорошо бы это делать не одним шаблоном, который временами приводит к громоздким и нехорошо звучащим результатам, а с учетом контекста, возможностей и правил словообразования.
Плюс громоздкость в языке приживается плохо. Поэтому мои ставки на то, что либо явление разовьется и начнут использовать разные приемы, не только один суффикс. Либо вымрет за нежизнеспособностью. Либо останется сленгом одной социальной группы. Для укоренения в мейнстриме нужна простота и шоп на язык хорошо ложилось. =) "Авторов_ок" - это не совсем про простоту.

Это было про лингвистику. А с идеологической точки зрения мне не совсем понятен такой упор на гендер. Мне ближе тенденция, существующая сейчас в английском языке, где напротив гендерные различия постепенно стирают, заменяя термины на гендерно-нейтральные. Мне кажется, что идею равенства в правах это отражает лучше, и я бы хотела скорее движения в эту сторону.
Лингвистический упор на гендере и дополнительная на нем фиксация мне непонятны. Мне кажется, это наоброт отделяет людей друг от друга и усиливает ощущение различия.

TatianaSh, UPD. =) Это в общем для всех коммент.
07.12.2018 в 16:34

Я желаю всем счастья!
tushkanchik, согласна :) Суффиксов и приемов много. Но, кстати, гимнастка - не звучит уничижительно :) Хотя суффикс тот же :) Как и массажистка, фигуристка, штангистка, акробатка, фанатка, феминистка, аспирантка и проч :)
Вот авторки - мне тоже режут слух. Я предпочитаю - авторесса :))))
На самом деле, подозреваю, что у нас такой период. Он важный. Активное словообразование пошла в начале 20 века, когда у женщин вообще появились свободы и права, равно как и профессии. Сейчас в нашей стране идет другой, тоже важный процесс самоидентификации. И эти слова нужны.
Кстати, про английский язык. Боюсь соврать, но вот неделю назад мне муж читал на эту тему материал. Как о том, что там тоже идет процесс в ту сторону, чтобы обезличенные слова как раз-таки сопроводить чем-то, чтобы было понятно, о ком идет речь. Если я не ошибаюсь, и такой процесс идет, кину ссылку.
07.12.2018 в 16:46

Чтобы добиться чего-то в жизни, нужны хорошие связи. Хорошие нейронные связи. ©
Анна Феррум, да, возможно со временем ощущение неестественности сгладится. Ну, как говорила выше, язык решит. =) Мы, конечно, можем влиять на язык и формировать новую норму, но приживется она или нет - время покажет.

Как о том, что там тоже идет процесс в ту сторону, чтобы обезличенные слова как раз-таки сопроводить чем-то, чтобы было понятно, о ком идет речь. Если я не ошибаюсь, и такой процесс идет, кину ссылку.
Да, спасибо, пригодится, об этом не слышала. Пока как-то все больше police officer вместо policeman/woman попадались.

Сейчас в нашей стране идет другой, тоже важный процесс самоидентификации. И эти слова нужны.
Тогда можете со своей стороны рассказать, в чем для вас его смысл и ценность? Что именно должны дать эти слова?
08.12.2018 в 01:57

Show me your sweet DNA
Простите, я не совсем в тему, я про феминитивы и про статьи о них, раз уж разговор зашел. Просто когда я встретила эту статью, мне стало легче с собой жить, понимая, почему меня так дергают некоторые новые слова.
tushkanchik, ты про эту? Хотя я таких несколько видела, эта больше всех зашла.
08.12.2018 в 09:02

Чтобы добиться чего-то в жизни, нужны хорошие связи. Хорошие нейронные связи. ©
John Sh. Pumpkin, спасибо за ссылку! Хорошо донесено то, на что у меня образования и аргументации не хватает.
Тоже читала несколько, но ничего не сохранила. (

Допишу еще, что меня коробит именно искусственность происходящего. Она плохо приживается как правило. Поэтому эсперанто как международный язык не сработал, а английский сработал - вся история развития и существования его к этому готовила, невольно разумеется. Поэтому не всегда есть смысл останавливать волну иностранных заимствований, это как раз очень естественный процесс - если они нужны языку, то они нужны. Лишнее просто выплюнется.

Анна Феррум, вопрос про смысл и ценность все еще стоит.
Мне было бы очень интересно посмотреть на явление с другой стороны.
08.12.2018 в 21:11

из сияющей пустоты
Насчет гендерных окончаний - недавно видела объявление о приеме на работу на табло общественного транспорта, там было стандартное название должности (в мужском, естественно, роде) и в скобках перечисление гендеров. Раньше писали (w/m), типа м/ж, а сейчас пишут (w/m/d) в значении женский/мужской/различный пол.

Вот табличка с возможными перечислениями и расшифровками с портала о карьере

(m/w/d) steht für männlich/weiblich/divers
(m/w/i) steht für männlich/weiblich/intersexuell
(m/w/i/t) steht für männlich/weiblich/intersexuell/transsexuell
(m/w/a) steht für männlich/weiblich/anders
(m/w/x) steht für männlich/weiblich/egal welches Geschlecht beziehungsweise nicht definiert
(m/w/gn) steht für männlich/weiblich/geschlechtsneutral
(m/w/*) steht für männlich/weiblich/Asterisk kann ein beliebiges Geschlecht oder eine Fußnote symbolisieren

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии